Как не ошибиться с фирменным названием компании?
Наименование - по букве закона
При создании компании важно правильно (с точки зрения не только маркетинга, но и законодательства) ее назвать. В п. 4 ст. 1473 ГК РФ определено, какие наименования неприемлемы.
Какие слова (названия) нельзя включать в фирменное наименование:
- Названия (полные или сокращенные) иностранных государств, а также производные от них;
- Полные или сокращенные наименования федеральных органов власти, органов местного самоуправления;
- Наименования общественных объединений (полные или сокращенные);
- Обозначения, которые противоречат общественным интересам, принципам гуманности и морали;
- Фирменное наименование, тождественное или сходное с наименованием другой компании, если оно было зарегистрировано раньше и компании ведут аналогичную деятельность (ст. 1474 ГК).
Есть еще важное требование: «Включение в фирменное наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от этого наименования, допускается по разрешению, выдаваемому в порядке, установленном Правительством Российской Федерации».
И если фирменное наименование компании не соответствуют данным требованиям кодекса, то орган госрегистрации юрлиц направит такой компании иск о понуждении к изменению названия.
В Институт СЭиК довольно часто обращаются компании с просьбой о проведении лингвистической экспертизы фирменного наименования, которое налоговый орган требует изменить. Как правило, это происходит, если в названии присутствует корень «рос». Возможно ли отстоять такое название или суд обяжет изменить его? Нужна ли лингвистическая экспертиза?
Нужно отметить, что единой рекомендации в таком случае эксперты дать не могут. Необходимо рассматривать каждую конкретную ситуацию. Приведем примеры из судебной практики.
Название - оставить
В деле о переименовании компании «РАДРОС-К» СИП встал на сторону компании-ответчика.
Налоговая инспекция (истец) настаивала, что у потребителя часть слова «рос» в названии компании ассоциируется со словами «Россия», «Российский». При оценке восприятия названия имеет значение не лингвистическое значение спорного слова, а общее впечатление, создающееся у потребителя.
СИП не поддержал иск налоговой. Судьи указали, что в русском языке много слов с разным значением, которые содержат в себе сочетание букв «рос». Например, матрос, альбатрос, купорос и т.д. Поэтому, утверждение истца о том, что слово «рос» ассоциируется у потребителя исключительно со словами «Россия», «Российская Федерация», является необоснованным.
Источник: карточка дела № А63-468/2019
Суд по интеллектуальным правам рассмотрел кассационную жалобу Налоговой инспекции (далее - истец) к ООО «Севрос» (далее- Общество, ответчик) об изменении фирменного наименования. По мнению истца, Общество незаконно использует словесный элемент «рос» в своем названии.
Истец потребовал от Общества изменить свое фирменное наименование. По его мнению, элемент «рос» в названии фирмы — устойчивое общеизвестное сокращение слов «Россия» и «Российский». Оно вызывает ассоциацию об участии государства в деятельности Общества или придает значимость деятельности организации как организации, действующей в интересах государства.
Позиция судов:
Суды двух инстанций отказали Налоговой в удовлетворении иска. СИП также отказал в удовлетворении кассационной жалобы. Основание:
- Словесный элемент «рос» входит в состав многих слов русского языка (россыпь, роспуск, роспись, рослый, роскошь, ростовщик, альбатрос, матрос, купорос, нарост и пр.) и географических наименований (Ростов, Ярославль, Рославль).
- Истец не привел доказательств того, что названии общества - «Севрос» — это сложносокращенное слово и образовано путем соединения сокращения от слова «Россия» и другого слова или его части.
- Как правило, чтобы придать названию организации причастность к деятельности государства, словесный элемент «рос» ставится в начале слова (Роснефть, Роскосмос, Роснано, Ростех, Росатом и пр.).
Проведенная лингвистическая экспертиза пришла к выводу, что элемент «рос» в наименовании «Севрос» не имеет обязательное и единственное толкование как компонент, производный от официальных наименований «Россия» или «Российская Федерация». Правила современного русского языка не исключают иные возможности толкования этого словесного элемента. Элемент «рос» в слове «Севрос» имеет фантазийный характер.
Истец не привел доказательств, что у потребителей возникают ассоциации между названием «Севрос» и деятельностью государства в целом.
Дело № А42-2536/2019
Название - изменить
В 2021 году в АС Республики Башкортостан было направлено несколько исков от налоговых инспекций об изменении названий компаний. Иски были связаны с тем, что в названиях компаний был использовано словосочетание «рос». При этом, компании не получали разрешение на использование такого словосочетания.
В июле 2021 года Арбитражный суд удовлетворил иск к компании «Росшина» и обязал изменить название (Дело № А07-6031/21).
В марте 2022 года аналогичный иск к компании «Росбизнеспродукт» тоже был удовлетворен, и АС обязал изменить название (Дело № А07-36619/2021), исключив словосочетание «рос».
И в том и в другом случае, суд указал, что оценка наименования проводится не с точки зрения лингвистики или сведений, которые содержат энциклопедии и словари, а с позиции восприятия рядового потребителя. Фирменное наименование компании («Росбизнеспродукт», «Росшина») - это не самостоятельное слово, оно является сложносокращенным и состоит из нескольких слов. Одно из них - «рос» - рядовой потребитель воспринимает как часть слова «Российский», что вызывает стойкую ассоциацию с участием государства в деятельности компании.
Кроме того, в учредительных документах компании нет расшифровки слова «рос», как не имеющего отношения к слову «Россия».
Слово «федерал» СИП обязал убрать из названия компании «ФедералСтрой» (ответчик). СИП укзал, что «федерал» - это производное от слова «федеральный». У добросовестного участника гражданского оборота это слово «ассоциируется с участием государства в деятельности организации либо об особой значимости ее деятельности в государственных интересах».
Дело № А51-27104/2018.
В споре налоговой с компанией «Росс» СИП подержал требование налоговой об изменении названия. Компания настаивала, что данное название не является производным от слова «Россия», «Российский», а является энтонимом.
Но Суд по интеллектуальным правам напомнил, что оценка фирменного названия на предмет его соответствия требованиям статьи 1473 ГК РФ производится не с точки зрения специалистов в области лингвистики или сведений из энциклопедий и справочников, «а с позиций рядового участника гражданского оборота (потребителя)».
Дело № А40-260394/2018.
Материал подготовлен редакцией сeur.ru